วันอังคารที่ 1 พฤศจิกายน พ.ศ. 2559

Stand In The Light - JORDAN SMITH

ซิงเกิลแรกของผู้ชนะจากรายการ The Voice 2015 ฝั่งอเมริกา ชอบชีตอนรอบ blind audition มาก เพลงของ Sia - Chandelier ปกติก็ร้องไม่ง่ายอยู่แล้ว แต่ชีทำได้ดีมาก (ตามไปดูได้ใน Youtube) พูดถึงตัวเพลง เนื้อหาของเพลงไม่มีอะไรซับซ้อน เรียบง่าย ให้กำลังใจได้ดี ถือเป็นเพลง Feel Good น่าฟัง

Stand in the light แปลตรงตัวว่า ยืนอยู่กลางแสงไฟ/ในที่สว่าง ในอีกนัยหนึ่งคือแสดงให้โลกเห็นตัวตนของคุณ สิ่งที่เป็นตัวคุณ อาจฟังดูง่าย แต่มันต้องอาศัยความกล้าอย่างมาก จริงไหม?




JORDAN SMITH
"Stand In The Light"


Stand in the light and be seen as we are
Didn't I tell you I hear what you say?
Never look back as you're walking away
Carry the music, the memories and keep them inside you
Laugh every day
Don't stop those tears from falling down

ยืนอยู่กลางแสงไฟและถูกมองว่าเราเป็นเช่นไร
ไม่เคยบอกหรือว่าฉันได้ยินที่เธอพูด?
ไม่เคยมองย้อนกลับไปยามเธอเดินจาก
เก็บเสียงดนตรี ความทรงจำ เหล่านั้นไว้ข้างใน
หัวเราะได้ทุกวัน
ไม่หยุดน้ำตาเหล่านั้นให้รินไหล

This is who I am inside
This is who I am, I'm not going to hide
Cause the greatest risk we'll ever take is by far
To stand in the light and be seen as we are
So stand in the light and be seen as we are

นี่คือสิ่งที่ฉันเป็นข้างใน
นี่คือสิ่งที่ฉันเป็น ฉันจะไม่ซ่อนไว้
ทิ้งห่างเรื่องเสี่ยงที่สุดที่เราจะได้เผชิญ
ยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร
ดังนั้นจงยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร

With courage and kindness hold on to your faith
You get what you give and it's never to late
To reach for the branch and climb up leaving sadness behind
You fight hard for love
We can never give enough

ด้วยความกล้าหาญและจิตใจดีงามเธอโปรดรักษาศรัทธา
ทำอะไรไว้ก็จะได้แบบนั้นและมันยังไม่สายเกิน
ที่จะเอื้อมมือปีนขึ้นไปแล้วทิ้งความเศร้าไว้เบื้องหลัง
เธอสู้อย่างหนักเพื่อความรัก
ที่เราไม่เคยได้รับมันเพียงพอ

This is who I am inside
This is who I am, I'm not going to hide
Cause the greatest risk we'll ever take is by far
To stand in the light and be seen as we are
So stand in the light and be seen as we are

นี่คือสิ่งที่ฉันเป็นข้างในนี้
นี่คือสิ่งที่ฉันเป็น ฉันจะไม่ซ่อนไว้
ทิ้งห่างเรื่องเสี่ยงที่สุดที่เราจะได้เผชิญ
ยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร
ดังนั้นจงยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร

Riding the storms that come raging towards us we dive
Holding our breath as we break through the surface
With arms open wide
With arms open wide

ขี่พายุที่โหมกระหน่ำมายังเรา เราดำดิ่ง
กลั้นหายใจยามเราทะลุผ่านพื้นผิว
ด้วยอ้อมแขนเปิดกว้าง
ด้วยอ้อมแขนเปิดกว้าง

This is who I am inside
This is who I am, I'm not going to hide
Cause the greatest risk we'll ever take is by far
To stand in the light and be seen as we are
So stand in the light and be seen as we are

นี่คือสิ่งที่ฉันเป็นข้างใน
นี่คือสิ่งที่ฉันเป็น ฉันจะไม่ซ่อนไว้
ทิ้งห่างเรื่องเสี่ยงที่สุดที่เราจะได้เผชิญ
ยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร
ดังนั้นจงยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร

Cause the greatest risk we'll ever take is by far
To stand in the light and be seen as we are
So stand in the light and be seen as we are

ทิ้งห่างเรื่องเสี่ยงที่สุดที่เราจะได้เผชิญ
ยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร
ดังนั้นจงยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร

So stand in the light and be seen as we are

ดังนั้นจงยืนอยู่ในแสงสว่างและได้เห็นว่าเราเป็นใคร



วันพุธที่ 19 ตุลาคม พ.ศ. 2559

Dancing On My Own

เพลงต้นฉบับเป็นของ Robyn แต่มีคนเอามาร้องประกวดหลายครั้งทั้ง Calum Scott ใน British Got Talent 2015 ทำให้ฮีได้ golden buzzer (แถมสุดท้ายเป็นผู้ชนะ) ยังมี Jeffery Austin จาก The Voice 2015 (USA) และล่าสุด โอ๋ จักกฤษณ์ The Voice 2016 (Thailand) จริงๆ มีอีกหลายเวที ทั้ง The Voice Iceland, The Voice Ireland หาดูได้จาก Youtube นะจ๊ะ



ROBYN
"Dancing On My Own"

Somebody said you got a new friend
Does she love you better than I can?
There's a big black sky over my town
I know where you're at, I bet she's around

ใครบางคนบอกฉันว่าเธอมีคนใหม่
เค้ารักเธอมากกว่าฉันมั้ย
ท้องฟ้าดำมืดเหนือเมือง
ฉันรู้ว่าเธออยู่ไหน พนันว่าเค้าก็อยู่ที่นั่นด้วย

Yeah, I know it's stupid
I just gotta see it for myself

ใช่ ฉันรู้ว่ามันงี่เง่า
ฉันแค่ต้องเห็นมันด้วยตัวเอง

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm right over here, why can't you see me, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ooo
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own

ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอจูบเค้า โอ้
ฉันอยู่ตรงนี้ ทำไมเธอมองไม่เห็นล่ะ โอ้
ฉันให้เธอแล้วทุกสิ่ง แต่ฉันก็ไม่ใช่ผู้หญิงคนนั้นที่เธอพากลับบ้าน
ฉันยังเต้นอยู่เพียงลำพัง
ฉันคงเต้นอยู่เพียงลำพัง

I'm just gonna dance all night
I'm all messed up, I'm so out of line
Stilettos and broken bottles
I'm spinning around in circles

ฉันแค่จะเต้นไปทั้งคืน
สภาพฉันนั้นยุ่งเหยิง ทำตัวนอกกรอบ
กับรองเท้าส้นเข็มและขวดเหล้าแตก
ฉันหมุนเหวี่ยงไปรอบๆ เป็นวงกลม (=ปัญหาที่ไร้ทางแก้)

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm right over here, why can't you see me, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ooo
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own

ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอจูบเค้า โอ้
ฉันอยู่ตรงนี้ ทำไมเธอมองไม่เห็นล่ะ โอ้
ฉันให้เธอแล้วทุกสิ่ง แต่ฉันก็ไม่ใช่ผู้หญิงคนนั้นที่เธอพากลับบ้าน
ฉันยังเต้นอยู่เพียงลำพัง
ฉันคงเต้นอยู่เพียงลำพัง

So far away but still so near
The lights go on, the music dies
But you don't see me standing here
I just came to say goodbye

ช่างแสนไกล ทั้งที่อยู่ใกล้
แสงไฟสาดส่อง เสียงดนตรีเลือนหาย
แต่เธอกลับมองไม่เห็นฉันยืนอยู่ตรงนี้
ฉันแค่แวะมาบอกลา

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ooo
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own

ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอจูบเค้า โอ้
ฉันให้เธอแล้วทุกสิ่ง แต่ฉันก็ไม่ใช่ผู้หญิงคนนั้นที่เธอพากลับบ้าน
ฉันยังเต้นอยู่เพียงลำพัง
ฉันคงเต้นอยู่เพียงลำพัง

I'm in the corner, watching you kiss her, ohh
I'm right over here, why can't you see me, ohh
I'm giving it my all, but I'm not the girl you're taking home, ooo
I keep dancing on my own
I keep dancing on my own

ฉันอยู่ตรงมุมห้อง มองดูเธอจูบเค้า โอ้
ฉันอยู่ตรงนี้ ทำไมเธอมองไม่เห็นล่ะ โอ้
ฉันให้เธอแล้วทุกสิ่ง แต่ฉันก็ไม่ใช่ผู้หญิงคนนั้นที่เธอพากลับบ้าน
ฉันยังเต้นอยู่เพียงลำพัง
ฉันคงเต้นอยู่เพียงลำพัง

I keep dancing on my own

ฉันเต้นอยู่เพียงลำพัง

วันศุกร์ที่ 7 ตุลาคม พ.ศ. 2559

The Reason - HOOBASTANK

ก็ยังอยู่กับเพลงยุค 2000 (จริงๆ ก็คือปี 2003) เป็นเพลงที่ชอบมากอีกเพลงนึง เนื้อหาเข้าใจง่ายแต่โดน ลองย้อนอดีตฟังดูกันนะ






HOOBASTANK

"The Reason"


I'm not a perfect person
There's many things I wish I didn't do
But I continue learning
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

ฉันไม่ใช่คนสมบูรณ์แบบ
มีหลายสิ่งที่ฉันปรารถนาแต่ไม่ได้ทำ
แต่ฉันก็ยังคงเรียนรู้
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำกับเธอแบบนั้น
ดังนั้นฉันต้องพูดก่อนจากไป
ฉันอยากให้เธอรู้ไว้ว่า

I've found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
and the reason is you

ฉันได้พบเหตุผล
ที่ฉันจะเปลี่ยนจากคนที่ฉันเคยเป็น
เหตุผลที่จะเริ่มทุกอย่างใหม่
และเหตุผลนั้นคือเธอ

I'm sorry that I hurt you
It's something I must live with everyday
And all the pain I put you through
I wish that I could take it all away
And be the one who catches all your tears
Thats why I need you to hear

ฉันเสียใจที่เคยทำร้ายเธอ
มันเป็นอะไรที่ฉันต้องรู้สึกอยู่ทุกวัน
และความเจ็บปวดที่ฉันผลักดันให้เธอเผชิญ
ฉันปรารถนาที่จะเอามันทิ้งไป
แล้วเป็นคนคอยเช็ดน้ำตาให้เธอ
นั่นเป็นเหตุผลว่าทำไมฉันจึงอยากให้เธอได้ยิน

I've found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
and the reason is You

ฉันได้พบเหตุผล
ที่ฉันจะเปลี่ยนจากคนที่ฉันเคยเป็น
เหตุผลที่จะเริ่มทุกอย่างใหม่
และเหตุผลนั้นคือเธอ

and the reason is You [x3]

และเหตุผลนั้นคือเธอ

I'm not a perfect person
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

ฉันไม่ใช่คนสมบูรณ์แบบ
ฉันไม่ได้ตั้งใจจะทำกับเธอแบบนั้น
ดังนั้นฉันจำต้องพูดก่อนจากไป
ฉันอยากให้เธอรู้ไว้ว่า

I've found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
and the reason is you

ฉันได้พบเหตุผล
ที่ฉันจะเปลี่ยนจากคนที่ฉันเคยเป็น
เหตุผลที่จะเริ่มทุกอย่างใหม่
และเหตุผลนั้นคือเธอ

I've found a reason to show
A side of me you didn't know
A reason for all that I do
And the reason is you

ฉันได้พบเหตุผลที่จะแสดง...
อีกด้านของฉันที่เธอไม่เคยรู้
เหตุผลที่ฉันทำไปทั้งหมดนั้น
และเหตุผลที่ว่าคือเธอ

วันเสาร์ที่ 1 ตุลาคม พ.ศ. 2559

Wherever You Will Go - THE CALLING

ช่วงนี้ชอบฟังเพลงสมัยตัวเองยังวัยละอ่อน ช่วงยุคปี  2000 มีเพลงเพราะความหมายดีอยู่หลายเพลงทีเดียว ที่สำคัญวง The Calling ในตอนนั้น นักร้องนำหน้าตาน่าร๊ากกกก แบบว่า I'll go wherever you will go ฉันจะไปทุกแห่งที่คุณจะไป เลยทีเดียว 555




THE CALLING
"Wherever You Will Go"


So lately, been wondering
Who will be there to take my place
When I'm gone, you'll need love
To light the shadows on your face

หมู่นี้ฉันเฝ้าสงสัย
ใครจะมาแทนที่ฉัน
เมื่อฉันต้องจากไป แล้วเธอต้องการความรัก
เพื่อช่วยส่องแสงสว่างลบเงามืดบนหน้าเธอ

If a great wave shall fall
It'd fall upon us all
And between the sand and stone
Could you make it on your own?

ถ้าคลื่นใหญ่ (ปัญหา) ถาโถมเข้ามา
มันคงซัดสาดโดนเราทั้งคู่
และระหว่างทรายและก้อนหิน (อุปสรรคต่างๆ)
เธอจะแก้ปัญหาได้ด้วยตัวเองไหม

[Chorus:]
If I could, then I would
I'll go wherever you will go
Way up high or down low
I'll go wherever you will go

ถ้าทำได้ ฉันจะทำ
ฉันจะไปทุกแห่งที่คุณจะไป
ไม่ว่าหนทางจะขึ้นสูงหรือลงต่ำ
ฉันจะไปทุกแห่งที่คุณจะไป

And maybe, I'll find out
The way to make it back someday
To watch you, to guide you
Through the darkest of your days

ไม่แน่ฉันอาจจะได้พบ
หนทางที่นำมันกลับมาซักวัน
เพื่อเฝ้าดูเธอ ช่วยนำทางเธอ
ให้เธอผ่านพ้นวันที่มืดมน

If a great wave shall fall
It'd fall upon us all
Well I hope there's someone out there
Who can bring me back to you

ถ้าคลื่นใหญ่ถาโถมเข้ามา
มันคงซัดสาดโดนเราทั้งคู่
ฉันได้แต่หวังว่ามีใครสักคนข้างนอกนั่น
สามารถนำฉันกลับไปหาเธอ

[Chorus]

Run away with my heart
Run away with my hope
Run away with my love

หนีไปพร้อมหัวใจของฉัน
หนีไปพร้อมความหวังของฉัน
หนีไปพร้อมความรักของฉัน

I know now, just quite how
My life and love might still go on
In your heart, in your mind
I'll stay with you for all of time

ฉันพึ่งรู้ตอนนี้
ว่าชีวิตและรักของฉันอาจจะดำเนินต่อไป
ในหัวใจเธอ ในความคิดเธอ
ฉันจะอยู่กับเธอตลอดไป

[Chorus]

If I could turn back time
I'll go wherever you will go
If I could make you mine
I'll go wherever you will go

ถ้าฉันสามารถหมุนย้อนเวลา
ฉันจะไปกับเธอทุกแห่งที่เธอจะไป
ถ้าฉันสามารถทำให้เธอเป็นของฉัน
ฉันจะไปกับเธอทุกแห่งที่เธอจะไป

I'll go wherever you will go

ฉันจะไปกับเธอทุกแห่งที่เธอจะไป

วันพฤหัสบดีที่ 15 กันยายน พ.ศ. 2559

Still Falling For You -ELLIE GOULDING

พบกับเพลงประกอบภาพยนต์เรื่อง Bridget Jones's Baby เห็นว่าหนังจะเข้าวันนี้นะ (15 กันยายน 59) ชอบเพลงของ she หลายเพลงอยู่ โดยเฉพาะ Love Me Like You Do เสียงเธอก็มีเอกลักษณ์ดี




ELLIE GOULDING 
"Still Falling For You"

Fire and ice
This love is like fire and ice
This love is like rain and blue skies
This love is like sun on the rise
This love got me rolling the dice
Don't let me lose
Still falling for you
Still falling for you

ไฟกับน้ำแข็ง
ความรักนี้เปรียบเหมือนไฟกับน้ำแข็ง
ความรักนี้เหมือนสายฝนกับท้องฟ้าอันสดใส
ความรักนี้เหมือนอาทิตย์ยามรุ่งอรุณ
ความรักนี้ฉันรู้สึกต้องเสี่ยงดวง
อย่าปล่อยให้ฉันพ่ายแพ้
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ
ยังตกหลุมรักเธอ

Beautiful mind
Your heart got a story with mine
Your heart got me hurting at times
Your heart gave me new kind of highs
Your heart got me feeling so fine
So what to do
Still falling for you
Still falling for you

ด้วยจิตใจที่แสนดีงาม
หัวใจเธอเปี่ยมด้วยเรื่องราวของฉัน
หัวใจเธอทำร้ายฉันหลายครั้ง
หัวใจเธอมอบความรู้สึกคล้ายเมายาแบบใหม่ให้ฉัน
หัวใจเธอทำให้ฉันรู้สึกดี
แล้วจะทำอย่างไรดี
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ
ยังตกหลุมรักเธอ

It took us a while
With every breath a new day
With love on the line
We've had our share of mistakes
But all your flaws and scars are mine
Still falling for you
Still falling for you

เราต้องใช้เวลาสักพัก
ทุกลมหายใจเป็นวันใหม่
ด้วยรักที่แสนเปราะบาง
เราได้แบ่งปันความผิดด้วยกัน
แต่ฉันเป็นเจ้าของทุกรอยแผลของเธอ
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ
ยังตกหลุมรักเธอ 

And just like that
All I breathe
All I feel
You are all for me
I'm in
And just like that
All I breathe
All I feel
You are all for me
No one can lift me, catch me the way that you do
I'm still falling for you

และก็เป็นเช่นนั้นแหล่ะ
ทั้งหมดที่ฉันหายใจ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
เธอเป็นทุกอย่างของฉัน
ฉันรักเธอ
และก็เป็นเช่นนั้นแหล่ะ
ทั้งหมดที่ฉันหายใจ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน
ไม่มีใครสามารถช่วยฉัน, จงยึดฉันไว้อย่างที่เธอทำ
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ

Brighter than gold
This love shining brighter than gold
This love is like letters in bold
This love is like out of control
This love is never growing old
You make it new
Still falling for you
Still falling for you

สว่างกว่าทอง
รักนี้ส่องแสงสว่างยิ่งกว่าทอง
รักนี้เหมือนตัวอักษรที่หนักแน่นชัดเจน
รักนี้เหมือนอยู่เหนือการควบคุม
รักนี้ไม่เคยแก่เฒ่า
เธอทำให้มันดูเหมือนใหม่
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ
ยังตกหลุมรักเธอ 

It took us a while
Because we were young and unsure
With love on the line
What if we both would need more
But all your flaws and scars are mine
Still falling for you
Still falling for you
Still falling for you

ต้องใช้เวลาสักพัก
เพราะว่าเรายังเด็กและไม่แน่ใจ
รักที่เปราะบาง
จะเป็นอย่างไรถ้าเราทั้งสองต้องการมากกว่านี้
แต่รอยและแผลเป็นทั้งหมดของเธอเป็นของฉัน
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ
ยังตกหลุมรักเธอ
ยังตกหลุมรักเธอ

And just like that
All I breathe
All I feel
You are all for me
I'm in
And just like that
All I breathe
All I feel
You are all for me
No one can lift me, catch me the way that you do
I'm still falling for you

และก็เป็นเช่นนั้นแหล่ะ
ทั้งหมดที่ฉันหายใจ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
เธอเป็นทุกอย่างของฉัน
ฉันรักเธอ
และก็เป็นเช่นนั้นแหล่ะ
ทั้งหมดที่ฉันหายใจ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน
ไม่มีใครสามารถช่วยฉัน, จงยึดฉันไว้อย่างที่เธอทำ
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ

Falling, crash into my arms
Love you like this
Like a first kiss
Never let go
Falling, crash into my arms
Never breaking what we got
Still falling for you
Still falling for...

ร่วงหล่นสู่อ้อมแขนของฉัน
ฉันรักเธอแบบนี้
แบบที่เหมือนจูบแรก
จะไม่ปล่อยไปไหน
ร่วงหล่นสู่อ้อมแขนของฉัน
สิ่งที่เรามีจะไม่แตกสลาย
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ
ยังตกหลุมรักเธอ

And just like that
All I breathe
All I feel
You are all for me
I'm in
And just like that
All I breathe
All I feel
You are all for me
All for me

และก็เป็นเช่นนั้นแหล่ะ
ทั้งหมดที่ฉันหายใจ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
เธอเป็นทุกอย่างของฉัน
ฉันรักเธอ
และก็เป็นเช่นนั้นแหล่ะ
ทั้งหมดที่ฉันหายใจ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน
ทุกสิ่งของฉัน

And just like that
All I feel is you
All I feel is you
You are all for me
I'm still falling...
And just like that
All I feel is you
All I feel is you
You are all for me
No one can lift me, catch me the way that you do
I'm still falling for you

และก็เป็นเช่นนั้น
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึกคือเธอ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึกคือเธอ
เธอเป็นทุกอย่างของฉัน
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ
และก็เป็นเช่นนั้นแหล่ะ
ทั้งหมดที่ฉันหายใจ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึก
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึกคือเธอ
ทั้งหมดที่ฉันรู้สึกคือเธอ
เธอเป็นทุกสิ่งของฉัน
ไม่มีใครสามารถช่วยฉัน, จงยึดฉันไว้อย่างที่เธอทำ
ฉันยังคงตกหลุมรักเธอ

วันพุธที่ 20 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Don't worry about me - Frances

ว้าว! แค่นักร้องกับเปียโนตัวเดียวก็เอาเพลงอยู่

คือฟังมาจาก Met 107 แบบว่าเป็นเพลงที่ได้ยินแล้วคุณจะน้ำตาซึมๆ เพลงนี้ต่างจากเพลงอื่นตรงที่ปกติจะต้องการกำลังใจจากคนอื่น แต่อันนี้จะบอกว่า ตัวเราเองต้องเข้มแข็ง เพื่อคนอื่น เป็นไงล่ะ!




ศิลปิน FRANCES
เพลง Don't Worry About Me

I'll feel the fear for you, I'll cry your tears for you
I'll do anything I can to make you comfortable
Even if I fall down when you're not around
Don't worry about me, don't worry about me

ฉันจะรู้สึกกลัวแทนเธอ ฉันจะร้องไห้แทนเธอ
ฉันจะทำทุกสิ่งเพื่อให้เธอรู้สึกสบาย
แม้เมื่อฉันล้มลงเวลาที่เธอไม่อยู่ใกล้
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน

Cause if I fall, you'll fall
And if I rise, we'll rise together
When I smile, you'll smile
And don't worry about me, don't worry about me

เพราะรู้เมื่อฉันล้ม เธอก็จะล้ม
และเมื่อฉันลุกขึ้นได้ เราก็จะยืนไปพร้อมกัน
เมื่อฉันยิ้ม เธอก็จะยิ้ม
และไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน

I'll feel the fear for you, I'll cry your tears for you
I'll do anything I can to make you comfortable
Even if I fall down when you're not around
Don't worry about me, don't worry about me

ฉันจะรู้สึกกลัวแทนเธอ ฉันจะร้องไห้แทนเธอ
ฉันจะทำทุกสิ่งเพื่อให้เธอรู้สึกสบาย
แม้เมื่อฉันล้มลงเวลาที่เธอไม่อยู่ใกล้
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน

I'll climb the hills you face, I'll do this in your place
I'd do anything to go through it instead of you
But even if I fall down when you're not around
Don't worry about me, don't worry about me

ฉันจะเอาชนะอุปสรรคที่เธอต้องเผชิญ ฉันจะทำมันแทนเธอ
ฉันจะฝ่าอุปสรรคทุกสิ่งแทนเธอ
ถึงแม้ว่าฉันล้มลง ยามเธอไม่อยู่ใกล้
ไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน

Cause if I fall, you'll fall
And if I rise, we rise together
When I smile, you'll smile
And don't worry about me, don't worry about me

เพราะรู้ว่าเมื่อฉันล้ม เธอก็จะล้ม
และเมื่อฉันลุกขึ้นได้ เราก็ยืนไปพร้อมกัน
เมื่อฉันยิ้ม เธอก็จะยิ้ม
และไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน

Cause if I fall, you'll fall
And if I rise, we rise together
When I smile, you'll smile
And don't worry about me, don't worry about me

เพราะรู้ว่าเมื่อฉันล้ม เธอก็จะล้ม
และเมื่อฉันลุกขึ้นได้ เราก็ยืนไปพร้อมกัน
เมื่อฉันยิ้ม เธอก็จะยิ้ม
และไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน

Cause if I fall, you'll fall
And if I rise, we'll rise together
When I smile, you'll smile
And don't worry about me, don't worry about me
Don't worry about me, don't worry about me

เพราะรู้ว่าเมื่อฉันล้ม เธอก็จะล้ม
และเมื่อฉันลุกยืนได้ เราก็ยืนไปพร้อมกัน
เมื่อฉันยิ้ม เธอก็จะยิ้ม
และไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน
เธอไม่ต้องห่วงฉัน ไม่ต้องห่วงฉัน

วันจันทร์ที่ 11 กรกฎาคม พ.ศ. 2559

Talk Me Down - Troye Sivan

อันเนื่องมาจากฟังวิทยุ ฝนตก รถติดในกรุงเทพฯ แบบว่าอิน อารมณ์ประมาณเพลงช้าๆ เศร้าๆ เคล้าฝนตก มารู้ตอนหลังว่าเป็นเพลงของ Troye Sivan ที่มีเพลงดังมาก่อนหน้านี้อย่าง Youth จากนั้นก็ไปดู MV ใน Youtube โอ้แม่เจ้า! อารมณ์สาว Y พลันบังเกิด (ใครไม่รู้จักสาว Y กรุณาถามกูเกิลนะ) 

เอาล่ะกลับมามีสาระ คำว่า Talk me down มาจาก Talk ...somebody... down แปลได้หลายความหมายเช่น ชักจูงหรือโน้มน้าวไม่ให้เขา/เธอกระทำสิ่งผิด หรือแปลได้ว่าโน้มน้าวใครซักคนไม่ให้ฆ่าตัวตายโดยการโดดจากที่สูง (ใน MV เหมือนจะสื่อความหมายอย่างหลัง -_-')


วันพฤหัสบดีที่ 21 เมษายน พ.ศ. 2559

Secret Love Song - Little Mix feat. Jason Derulo

 

สะดุดหูตอนฟังวิทยุ เพลงสำหรับกิ๊ก เอร้ยยย... ไม่ใช่สิ ต้องสำหรับคนแอบรักแต่เปิดเผยกับใครไม่ได้ ปกติจะเฉยๆ กับสี่สาววงนี้นะ แต่เพลงนี้ทำได้ดีทีเดียว ชอบ Jade เป็นการส่วนตัว อิๆ นางสวย 


เพลง Secret Love Song
ศิลปิน Little Mix (feat. Jason Derulo)


When you hold me in the street
And you kiss me on the dance floor
I wish that it could be like that
Why can't it be like that? 'Cause I'm yours

เวลาที่เธอกอดฉันเดินบนถนน
และเธอจูบฉันบนฟลอร์เต้นรำ
ฉันอยากให้เราทำแบบนั้นได้จริงๆ
แต่ทำไมถึงเป็นเช่นนั้นไม่ได้ล่ะ ทั้งที่ฉันเป็นของเธอ

We keep behind closed doors
Every time I see you, I die a little more
Stolen moments that we steal as the curtain falls
It'll never be enough

รักที่เราต้องปิดบังไว้
ทุกครั้งที่ฉันมองเห็นเธอ ตัวฉันก็ค่อยๆ ตายไปอย่างช้าๆ
ช่วงเวลาเหล่านั้นที่เราขโมยมาได้ปิดฉากลง
ซึ่งมันไม่เคยเพียงพอ

It's obvious you're meant for me
Every piece of you, it just fits perfectly
Every second, every thought, I'm in so deep
But I'll never show it on my face

มันชัดเจนว่าเธอมีความหมายมากมายสำหรับฉัน
ทุกชิ้นส่วนของเธอเข้ากันกับฉันได้อย่างเพอร์เฟค
ทุกวินาที ทุกความคิด ฉันยิ่งตกหลุมรักเธอมากขึ้นทุกที
แต่ฉันไม่เคยแสดงออกให้ใครเห็น

But we know this, we got a love that is homeless

แต่เราต่างรู้ ว่ารักเรานั้นไร้หนทาง

Why can't you hold me in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that it could be like that
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours

ทำไมเธอถึงไม่กอดฉันเดินบนถนน?
ทำไมฉันถึงจูบเธอบนฟลอร์เต้นรำไม่ได้?
ฉันปรารถนาให้เป็นอย่างนั้น
ทำไมถึงไม่สามารถทำได้อย่างนั้น ทั้งที่ฉันเป็นของเธอ

[Jason Derulo:]
When you're with him, do you call his name
Like you do when you're with me? Does it feel the same?
Would you leave if I was ready to settle down?
Or would you play it safe and stay?

เมื่อเธออยู่กับเขา เธอได้เรียกชื่อเขา
เหมือนที่เธอทำตอนอยู่กับฉันรึเปล่า? มันรู้สึกแบบเดียวกันรึเปล่า?
เธอจะจากไปไหมถ้าฉันพร้อมที่จะอยู่ที่นี่
หรือเธอจะเล่นเกมนี้และอยู่ต่อไป

Girl you know this, we got a love that is hopeless
ที่รัก เธอรู้ดีว่า เรามีรักที่สิ้นหวัง

Why can't you hold me in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that it could be like that
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours

ทำไมเธอถึงไม่กอดฉันเดินบนถนน?
ทำไมฉันถึงจูบเธอบนฟลอร์เต้นรำไม่ได้?
ฉันปรารถนาให้เป็นอย่างนั้น
ทำไมถึงไม่เป็นอย่างนั้น ทั้งที่ฉันเป็นของเธอ

And nobody knows I'm in love with someone's baby
I don't wanna hide us away
Tell the world about the love we're making
I'm living for that day
Someday

และไม่มีใครรู้ ฉันกำลังตกหลุมรักใครบางคนที่มีเจ้าของ
ฉันไม่ต้องการปิดบังเรื่องของเรา
อยากบอกให้โลกรู้ถึงความรักที่เรากำลังสร้าง
ฉันมีชีวิตอยู่เพื่อรอวันนั้น
สักวัน

Why can't I hold you in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that we could be like that
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours, I'm yours

ทำไมฉันไม่อาจกอดเธอเดินบนถนน?
ทำไมฉันไม่อาจจูบเธอบนฟลอร์เต้นรำ?
ฉันหวังให้เราสามารถทำได้อย่างนั้น
ทำไมเราไม่อาจเป็นแบบนั้นได้? ทั้งที่ฉันเป็นของเธอ เธอผู้เดียว

Oh, why can't you hold me in the street?
Why can't I kiss you on the dance floor?
I wish that it could be like that
Why can't it be like that? 'Cause I'm yours

โอ้, ทำไมเธอไม่อาจกอดฉันเดินตามถนน?
ทำไมฉันไม่อาจจูบเธอบนฟลอร์เต้นรำ?
ฉันปรารถนาสิ่งเหล่านั้น
ทำไมเราไม่อาจทำสิ่งเหล่านั้น ทั้งที่ฉันเป็นของเธอ

Why can't I say that I'm in love?
I wanna shout it from the rooftops
I wish that it could be like that
Why can't we be like that? 'Cause I'm yours

ทำไมฉันไม่อาจพูดว่าฉันกำลังมีความรัก?
ฉันอยากตะโกนบอกจากหลังคา
ฉันอยากให้มันเป็นแบบนั้น
ทำไมถึงไม่สามารถทำแบบนั้น ทั้งที่ฉันเป็นของเธอ

Why can't we be like that?
Wish we could be like that

ทำไมถึงไม่อาจทำแบบนั้น?
อยากให้เราเป็นแบบนั้น