วันพุธที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 2556

Dear Dallin' - Olly Murs

หยุดเปิดเพลงนี้ไม่ได้เลย ชอบมว๊ากกกกก
ลองฟังกันดูนะ




เนื้อเพลงพร้อมคำแปล เครดิตจาก http://www.aelitaxtranslate.com/2013/05/olly-murs-dear-darlin.html ^^

Dear darlin’, please excuse my writing.
And I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.

ถึงที่รัก ขอโทษเรื่องลายมือด้วย
 และผมหยุดมือไม่ให้สั่นไม่ได้จริงๆ
เพราะผมรู้สึกหนาวเหน็บและเปล่าเปลี่ยวจริงๆในคืนนี้

I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
 It was short. It was sweet. We tried.

ผมคิดถึงคุณ และไม่มีอะไรเจ็บปวดเท่ากับการไม่มีคุณอยู่ข้างกายอีกแล้ว
และไม่มีใครเข้าใจเลยว่าเราผ่านอะไรมาด้วยกันบ้าง
มันเป็นช่วงเวลาอันแสนสั้น แสนหวาน เราได้พยายามด้วยกัน

And if my words break through the wall
And meet you at your door,
All I can say is “Girl, I mean them all.”

และหากคำพูดของผมสามารถทำลายกำแพงนี้ไปได้
และไปพบกับคุณที่หน้าประตูบ้านคุณได้
ผมพูดได้แค่เพียงว่า "ที่รัก ผมตั้งใจพูดจริงๆนะ"

Dear darlin’, please excuse my writing.
And I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.

ถึงที่รัก ขอโทษเรื่องลายมือด้วย
และผมหยุดมือไม่ให้สั่นไม่ได้จริงๆ
เพราะผมรู้สึกหนาวเหน็บและเปล่าเปลี่ยวจริงๆในคืนนี้

I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.

ผมคิดถึงคุณ และไม่มีอะไรเจ็บปวดเท่ากับการไม่มีคุณอยู่ข้างกายอีกแล้ว
และไม่มีใครเข้าใจเลยว่าเราผ่านอะไรมาด้วยกันบ้าง
มันเป็นช่วงเวลาอันแสนสั้น แสนหวาน เราได้พยายามด้วยกัน

I understand where he's coming from.

ฉันเข้าใจนะว่าเขามาจากไหน

Been thinking about the bar we drank in.
Feeling like the sofa was sinking.
I was warm in the hope of your eyes.

คิดถึงบาร์ที่เราไปนั่งดื่มด้วยกันสองคน
รู้สึกเหมือนโซฟานี้มันจมลงไป
ผมรู้สึกอบอุ่นมากๆในความหวังจากดวงตาของคุณ

So if my words break through the wall
To meet you at your door,
All I can say is “Girl, I mean them all.”

และหากคำพูดของผมสามารถทำลายกำแพงนี้ไปได้
และไปพบกับคุณที่หน้าประตูบ้านคุณได้
ผมพูดได้แค่เพียงว่า "ที่รัก ผมตั้งใจพูดจริงๆนะ"

Dear darlin’, please excuse my writing.
And I can’t stop my hands from shaking
'Cause I’m cold and alone tonight.

ถึงที่รัก ขอโทษเรื่องลายมือด้วย
และผมหยุดมือไม่ให้สั่นไม่ได้จริงๆ
เพราะผมรู้สึกหนาวเหน็บและเปล่าเปลี่ยวจริงๆในคืนนี้

I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried.

ผมคิดถึงคุณ และไม่มีอะไรเจ็บปวดเท่ากับการไม่มีคุณอยู่ข้างกายอีกแล้ว
และไม่มีใครเข้าใจเลยว่าเราผ่านอะไรมาด้วยกันบ้าง
มันเป็นช่วงเวลาอันแสนสั้น แสนหวาน เราได้พยายามด้วยกัน

Oh I concur. These arms are yours to hold.
And I miss you and nothing hurts like no you.
And no one understands what we went through.
It was short. It was sweet. We tried. We tried.

ผมเห็นด้วยนะ อ้อมแขนคู่นี้จะมีแต่เพียงคุณเท่านั้น
ผมคิดถึงคุณ และไม่มีอะไรเจ็บปวดเท่ากับการไม่มีคุณอยู่ข้างกายอีกแล้ว
และไม่มีใครเข้าใจเลยว่าเราผ่านอะไรมาด้วยกันบ้าง
มันเป็นช่วงเวลาอันแสนสั้น แสนหวาน เราได้พยายามด้วยกัน เราได้พยายามด้วยกันมาแล้ว